Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/11 23:34:50

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

「萌えトラ」とは?
「萌えトラ」は、3人の「萌え」な女の子がそれぞれの言い回しで、用意された旅行フレーズを日本語に通訳、発声してくれるアプリです。気に入ったフレーズはお気に入り登録することも可能です。
エレクトリック・アーティスト・ジャパン株式会社は今後もiPhone/iPadの特性を活かし、且つ今までになかったアプリケーションを続々と配信して参ります。

iPhone、iPod touch および iPad 互換 iOS 4.3 以降が必要

英語

What is "Moe-Tora"?
"Moe-Tora" is an application in which 3 "moe" girls translate and pronounce travel phrases in their very own ways for you. You may register as "favorites" for those phrases you like.
Making the best use of iPhone / iPad's special features, Electric Artists JAPAN Inc. will continue distributing fresh applications which have never been seen.

* iOS 4.3 or newer that is compatible with iPhone / iPod touch and iPad is required.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外向けのプレスリリースです