Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/11 23:27:57

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

WEBコンテンツやWEBプログラム開発などを行うエレクトリック・アーティスト・ジャパン株式会社(東京都渋谷区恵比寿・代表取締役 長谷川恵三)、iPhone/iPad向けに、「萌え」に特化した、日本を訪れる外国人向け旅行フレーズ翻訳アプリ「萌えトラ」を、2011年8月6日より配信を開始いたしました。

英語

Electric Artists JAPAN Inc. (Shibuya-ku, Ebisu, Tokyo Pref. with CEO Keizo Hasegawa), a company which develops WEB contents and WEB programs, has begun distributing "Moe-Tora", an iPhone / iPad "moe" (= a term usually used to express a feeling or love for non-existing characters from anime or games) travel translator application for foreigners visiting Japan since 6th of August 2011.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外向けのプレスリリースです