Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/21 12:21:13

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

【一般発売】10月5日(日)10:00~
e+(イープラス)http://eplus.jp/

【お問い合わせ】京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭実行委員会
電 話 075-525-2939
☆学生の為、随時電話に出られる訳ではございませんので、ご了承下さい。
京都華頂大学ホームページ http://www.kyotokacho-u.ac.jp/
華頂短期大学ホームページ http://www.kacho-college.ac.jp/

中国語(繁体字)

【一般售票】10月5日(日)10:00~
e+(E-plus)http://eplus.jp/

【詳細詢問處】京都華頂大學・華頂短期大學 華頂祭實行委員會
電 話 075-525-2939
☆因身為學生,所以無法隨時接聽電話,敬請見諒。
京都華頂大學網頁 http://www.kyotokacho-u.ac.jp/
華頂短期大學網頁 http://www.kacho-college.ac.jp/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。