Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/19 14:50:02

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
日本語

①SOLIDEMO渡部・向山・中山・木全
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

②SOLIDEMO佐々木・佐脇・山口・手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

※紘毅、今井洋介もそれぞれプレミアム放送を行います

英語

①SOLIDEMO Watabe・Mukouyama・Nakayama・Mokuzen
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

②SOLIDEMO Sasaki・Sawaki・Yamaguchi・Tejima
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

※Hiroki、Yosuke Imai will also go on premium broadcasting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。