Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 37 / 1 Review / 2014/09/18 11:50:46

日本語

私がどうやって寮のコミュニティーに参加・貢献するか、三つにわけて説明する。勉強、スポーツ、カルチャーの三つである。まず勉強について。今まで勉強してきたことを寮の仲間にシェアしたい。私は途上国、特にアジアの途上国の社会経済問題について勉強しており、実際にインドやミャンマーのNGOでインターンをしてきた。そういった経験の中で得た知識を共有したい。また、Language Exchange Programを利用して、日本語を勉強している寮の仲間に日本語を教えながら、英語を学びたい。

英語

I will explain to you about how do I take part in the community and establishment in 3 ways.
The most important things are "study","sport" and "culture"
First, about studying.
I want to share you about how do I study so far.
I am studying about a developing country especially social problem in Asia and woking as an intern in India and Myanmar.
Thought my experience, I want to share my knowledge. Then using Laguage Exchange Program, I wane to teaching Japanese to my friends who study Japanese and I want to learn English.

レビュー ( 1 )

sonny_yap 50 I'm a software engineer with backgrou...
sonny_yapはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/19 18:33:24

元の翻訳
I will explain to you about how do I take part in the community and establishment in 3 ways.
The most important things are "study","sport" and "culture"
First, about studying.
I want to share you about how do I study so far.
I am studying about a developing country especially social problem in Asia and woking as an intern in India and Myanmar.
Thought my experience, I want to share my knowledge. Then using Laguage Exchange Program, I wane to teaching Japanese to my friends who study Japanese and I want to learn English.

修正後
As a member of this community, I will explain three areas where I will make a contribution to my other dormitory residents.
The three areas are "studies","sport" and "culture".
First, on studies.
I plan to share whatever knowledge I have learned so far with my fellow residents.
I study social problems in developing countries, especially Asian countries, and I have working experience as an intern in India and Myanmar.
I will share the knowledge I gained through my experience. Then using the Language Exchange Program, I want to teach Japanese to my friends who study Japanese while also learning English.

sonny_yap sonny_yap 2014/09/19 18:34:36

直訳ではなくて、英語の自然な言い方をもう少し意識したほうが自然に聞こえると思います。

コメントを追加