翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/16 22:43:37
日本語
お買い上げありがとうございます。
こちらの商品はフレームのみの販売となります。パズルはついていません。
お間違いないですか?もし必要でなければ、本日中にあなたからキャンセルをして頂けますか?
お手数ですがよろしくお願いします。
フランス語
Merci pour votre achat.
Ce produit ne contient que le cadre. Le casse-tête n'est pas inlclus. Etes-vous certain? Si vous n'en n'avez pas besoin, veuillez vous annuler l'achat avant la fin de la journée? Je vous demande pardon pour le dérangement, et merci beaucoup.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
出来るだけ丁寧な言葉でお願いします。ジグソーパズルのフレームの事です。