Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/09/16 11:53:26

日本語

※缶バッジはチケット1枚購入に対してお1つのプレゼントとなります。(2枚購入の方は2つプレゼントとなります。)
※各会場の当日券売り場にて販売予定です。販売時間など詳細が決まり次第告知いたします。
※AAAツアー会場でご購入される方は、AAA Party会員ではない方でもご購入いただけます。

まだお申込みされていない方は、ご希望の方法でチケットをご購入ください!

【[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]会場販売について】

中国語(簡体字)

※一张门票仅限一枚金属徽章礼品。(两张门票可获得两枚)
※当天在各会场进行门票销售服务。根据决定通知销售等详情。
※在AAA巡演会场购买门票的客人,不是AAA Party会员的,也可购买。

还没有进行申请的客人,请按希望的方法购买!

关于AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-的会场销售

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。