Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/10 21:24:03

英語

I would also like some photo's for my records. I just don't give you a refund then you send me the item back, there is a WHOLE lot more involved than that. We need to pursue this going by the Ebay RULES & REGULATIONS in a very responsable manner.

日本語

私自身の記録のために写真を送ってほしい。私が君に返金して、君が品物を返送するというのでは良くない。それよりもやらなければならないことが大いにある。我々は責任をもってEbay RULES & REGULATIONSに対して現在の成り行きを報告する必要がある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 購入したアンプが壊れていたので、返金をお願いしました。それに対しての相手からの返答です。