Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/09/15 11:11:40

日本語

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※「握手会参加券」はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※「握手会参加券」はイベント当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

中国語(繁体字)

※在設施內以及會場中用自己的攜帶物品進行佔座的行為是被禁止的。有可能會根據工作人員的指示進行移動處理,敬請諒解!
※【握手會參加券】不見了的情況(包括丟失或者被盜等),我們無法為您重新發券。
※【握手會參加券】只在活動當日的指定時間內有效。
※在藝術家演出中的一切攝影,錄音,錄像行為是被禁止的。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。