Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/15 11:17:52

日本語

商品購入代行作業 Amazon.com

1.Googleドキュメント(GD)にログイン
2.オーダー番号が追加されたものに対して、商品購入を行っていく。(7/12以降分が担当)

3.入力を行う部分は緑色となっている部分。
→ <担当拠点> 基本的に常に大阪
  <発送指示> 
GDの販売金額$100未満SAL、 $300未満eパケ、 それ以上

英語

Purchasing items on behalf of us Amazon.com

1. Log-in Google document (GD)
2.Purchase items with the ordering number added. (Your charge are items listed after 7/12)

3. Please fill greeen areas.
→〈Area〉 Basically always Osaka
〈Shipping instructions〉
In case, that the sales price of GD is less than $100, use SAL. If it is less than $300, e-packet, and if above $300,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません