Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/12 18:09:48

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

こちらは新品商品となります。梱包や発送作業は、日本人スタッフにより丁寧かつ迅速に行います。発送は日本からとなり、発送方法は『STANDARD』か『EXPEDITED』を選択することが出来ます。『STANDARD』を選択した場合、SAL便を使用するため到着まで3-4週間かかります。『EXPEDITED』を選択した場合、EMSを使用するため、到着まで7-10日かかります。商品を受け取る際、関税を支払う必要がある場合があります。

英語

These products are brand new. Japanese staff will pack and ship them carefully as well as quickly. Shipping is from Japan, you can select the delivery method either "STANDARD" or "EXPEDITED". "STANDARD" using SAL, it takes 3 to 4 weeks to arrive. "EXPEDITED" use the EMS, it takes 7 to 10 days to arrive. When you receive the goods, you may need to pay customs duties.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません