Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/09/11 09:39:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私はこの商品を3個購入するつもりです。
この商品を日本に3個送る場合、同梱して送ることはできますか?
そのときの送料はいくらになりますか?
日本に送る場合の商品価格は1個あたりVATを除いた495.8ユーロですか、それともVATを含んだ590ユーロですか?
お返事をお待ちしています。

英語

I intend to purchase 3 pieces of this product.
Could you place them in the same package and send them to Japan?
How much is the shipping cost?
In case of shipping to Japan, is the unit price 495.8 euros, without VAT, or 590 euros with VAT?
I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません