Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/11 04:30:01

spdr
spdr 52
英語

The RFI procedure is used in the construction industry in cases where it is necessary to confirm the interpretation of a detail, specification or note on the construction drawings or to secure a documented directive or clarification from the architect or client that is needed to continue work.

An RFI raised by the general contractor that has been answered by the client or architect and distributed to all stakeholders is generally accepted as a change to the scope of work unless further approval is required for costs associated with the change.

日本語

RFI手続きは建設産業で、作業を続けるために必要とされる詳細の解釈、建築図面上の仕様や注意書き、または書面による指示書や建築士やお客様からの不明点の明確な説明の確認が必要な際に使われる。

ジェネコンにより提出され、お客様や建築士により回答され、また利害関係者に配布されたRFIは、変更に伴う費用の追加承認が必要でない限り、一般的に作業範囲の変更として受け止められる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません