翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/08 11:12:43

spdr
spdr 52
日本語

返信ありがとう。
やはり警察もカード会社も消費生活センターも全額返金されてから商品を送れと言ってるの。
だから¥24055下記口座に9/12までに振り込んでほしいの。返金用の口座を作ったわ。
そうすればVISAの国際カード会社への調査依頼も取り下げるわ。
もう調査日時が迫ってるから、早めに連絡ください。
誠意ある対応を期待しています。

英語

Thank you for your response.
As was expected, the police agency and the National Consumer Affairs center of Japan recommended me to return the package after receiving the full refund.
So, I would like to request you to credit at ¥24,055 to account stated below. I have opened an account dedicated for receiving the refund.
If you would credit the said amount, I will withdraw the request for investigation submitted to the international credit company.
Since the completion of investigation is around the corner, please get back to me as soon as possible.
I expect your sincere response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません