Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/09/08 02:54:40

chippygirl
chippygirl 61 I am a native Japanese speaker. I've...
日本語

おみやげです。みなさんで食べてください。私の経歴は
ネットワーク・サーバーSE経験が8年
運用SE経験が4年
英語レベルは初心者レベルです。
しかしこれから皆さんと一緒にお仕事をしたいと強く思っています。
だから私は積極的に声を掛けたいと思っています。
皆さんも気軽に声を掛けてください。
以上です。

英語

Here's a souvenir. Please have some.
My work experiences include 8 years of Network Server SE and 4 years of Operator SE.
My English level is beginner. Regardless, I strongly hope to work together with everyone here.
I'd like to proactively communicate with everyone so please feel free to talk to me as well.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません