翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/07 17:10:08

mayrose
mayrose 50
日本語

商品については配送しております。
配送ラベルについても送付は可能です。
郵便局に連絡の方はさせていま調査請求をおこなっております。
Atozを取り消してください。

フランス語

Concernant le produit, il est déjà délivré.
Concernant l'étiquette de la livraison, c'est aussi livrable.
Nous avons observé le département postal et nous demandons maintenant pour le chèque.
S'il vous plaît annulez AtoZ.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません