Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/08/10 03:42:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Dear buyer
tell me your telephone number please,
because the custom need your telephone number
to ensure your item be safe
please confirm it and we could delivery it as soon as possible
it's very important
looking forward to hearing from you
thanks for your purchasing again
Regards

日本語

お買い上げいただきましたお客様へ
税関にてお客様の商品を確実に通関させるため、
お客様の電話番号が必要です。
お手数ですがご連絡ください。
ご連絡をいただき次第、早急に出荷いたします。
非常に重要な情報ですので、ご連絡お待ちしております。
この度のご購入、重ねてお礼申し上げます。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません