翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/06 11:43:28
日本語
ひとつお願いがあります。
今回
2Eを注文したのですが、届いた商品は、3Eでした。
3Eは,2Eと互換性があるこちは理解していますが、
3Eは、沢山の在庫があるので必要ありませんでした。
次回からは、商品が欠品で、互換性の商品を発送
する場合は、事前に変更する商品名を,お知らせ願います。
英語
I have one request.
I ordered 2E this time, but what I received was 3E.
I understand that there is compatibility between 3E and 2E.
However, I don't need 3E since I have many stock of them.
From next time, if you don't have what I order in your stock and ship me the item with compatibility, please let me know the item name prior to shipping.