Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/09/05 13:21:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

なぜ返事をしてくれないのですか?
返品した際の送料が返金されたということは、メールを見てるはずです。
2度も不良品を送っといて無視するのはおかしくないですか?
ebayにもメールをしています。
証拠の写真も添付しています。
paypalにも証拠の写真を提出することができます。
返事がないのでpaypalにクレームを提出させていただきます。

英語

Why do you not answer me?
You must have seen my email saying that the return shipping fee has been refunded.
Isn’t it strange that you ignore me after sending me defective items twice?
I have contacted eBay, along with photos as evidence.
I could send the photos to PayPal as well.
As I don’t hear from you, I will report you to PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayオークションで商品購入のトラブル