翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/05 09:02:45
日本語
この商品は(状態のよいものは特に)日本でもなかなか手に入らないものですが、
来月あなたがご購入できるときにはご連絡ください。
もしその時にこの商品があった時には10%OFFのセール価格でお売りしますので。
(10%OFFのセールは8月15日までですが、ご連絡いただいたお礼です)
英語
Though this item, particularly in a good condition, is hard to obtain even in Japan, please contact me when you will be prepared to purchase it in next month.
I will give you 10% off discount price if I have obtained it by the time.
(10% off sale was only up to Aug. 15, but this offer is to express my thanks for contacting me.)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay出品者です。今は買えないけど欲しい商品なので来月まであるかどうかという問い合わせに対する返答です。よろしくお願いします。