Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/09 21:30:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

今回新たに送って頂いた商品も、前回送ってもらったものと全く同じ不具合が発生しています。本来、時計の秒針は1秒に1コマずつ動くべきですが、前回同様に正しく動いておらず、これでは使用できません。このため返品をお願いしていましたが返送料が高いという事なので、今回はギフトクレジットの発行をお願いしたいと思います。

英語

The product I received this time has the exact same problem as the one you sent to me before. Normally, a clock's second-hand should move per every 1 second, but as before, it does not move properly so I cannot use it. I had originally asked to return the product, but since you told me shipping is expense, I would like to ask to be issued gift credit this time. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 購入した腕時計の不具合についての返信です。