Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/04 14:21:54

日本語

私は東京在住の日本人で、〜と言います。あるIT会社でエンジニアをしています。

最近のマイブームとして、ダーツとランニングです。

全世界の様々な人と交流するために、英語と中国語を学んでいます。
日本語を学んでいる方、日本に興味のある方、よかったらメールまたはチャットしませんか?

私からは日本についてお伝えすることができます。
日本で流行っているもの、街の状況(渋谷、六本木、浅草等)…
もし気になることがあれば何でもお答えします。

代わりに、あなたの国についていろいろ教えてください。

英語

My name is ~ and I am Japanese living in Tokyo. I work as an engeneer in an IT company.

My current obsession is playing darts and running.

I am learning English and Chinese to interact with different people from all over the world.
If you are learing Japanese or interested in Japan, would you like to chat online or exchange emails?

I can tell you things about Japan.
The current trends in Japan and things going around the cities (Shibuya, Roppongi, Asakusa and so on)...
If you have something you are curious about, I can answer your questions.

In exchange, I'd like to learn about your country.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 外国人の友人募集の書き込みです。