翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/09 18:07:31

日本語

仕事が軌道に乗るにはまだ時間がかかると判断し、今の仕事を続けながら生活の為、J-trustには当分アルバイトで戻る事になりました。

あなたとの約束は絶対に守りますので、安心して下さい。大切な人を失いたくないので。

また笑顔で再会できる事を楽しみにしています。

それでは体には気をつけて。

英語

I have concluded that the work will need more time to get back on track so while I am continually working, I have decided to go back to work part time for J-trust to make a living.

Trust me as I will always keep the promise between us. I don't want to lose an important friend.

I look forward seeing you with a smile on your face.

Please take care of yourself.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません