翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/01 18:45:26

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

こちらで動作確認した際は露出計意外は問題なかったはずですが、輸送中に問題が発生したかもしれません。誠に申し訳ごさいません。責任を持ってご対応させていただきますが、2-3ご質問させてください。
1.電池は入れていただきましたでしょうか?
2.フィルムが入ってない状態では、巻き上げレバーは空回りするのですが、フィルムを入れてテストされてますか?フィルムなしで、空シャッターを切ろうとされてますか?ちなみにフィルムなしで空シャッターを切る方法もございます。

英語

When we have confirmed the operation here, there were no problems other than exposure meter, but the problem might have occurred during the transfer. We are so sorry for that. We will look after with our responsibility, but please let me ask some questions.
1. Have you put batteries in it?
2. If there is no film in it, the winding lever is to idle, but have you tested with a film in? Or did you try to press the shutter without a film? For your knowledge, there is a way to press the shutter without the film.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません