翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/09 10:35:06

zhizi
zhizi 68
英語

"The food was everything and more. Gregory Marchand definitely took my palate to places it has never been to before. I can't say that I loved everything I ate, but the taste was very different from anything I have tried before. The word that describe the food the best is ”multi-layered.” In between the beginning of the bite, to the time I swallowed the food, I experienced 4-5 flavors that beautifully complimented themselves.

My girlfriend and I were very lucky to eat here on our first day in France. Unfortunately, the bar was set very high for the rest of the trip, and no other restaurant on our two week journey managed to beat it (although few came close)."

日本語

「料理は最高でした。グレゴリー・マーチャンド(Gregory Marchand)では、今まで経験した事のない味覚を提供してくれたことは間違いありません。食べたものすべてがすごく気に入ったわけではありませんが、これまでに食べた料理とはまったく違う味わいでした。料理を表現する一番よい言葉は、「(味わい)の層」でしょう。料理を口に入れた時から飲み込むまでに、食材が上品に融合し、4〜5種類の味を感じました。」

私はガールフレンドと、フランス旅行の1日目にこのレストランで食事をし、本当に良かったです。あいにく、その後の旅行では、レストランに対する基準がとても高くなりましたが。2週間の旅行で、このレストランに勝るお店はありませんでした(このレストランに近いお店は何軒かありましたけどね)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Tripadvisor.comからの口コミ翻訳です。