Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/08/09 09:02:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

I was actually planning on having lunch at another restaurant but then we stumbled upon Keste and based on the positive reviews on TA decided to give it a try. Good decision. Delicious pizza. We had the Margherita Pizza and it was brought to our table literally minutes after placing the order (they must have a very hot pizza oven). The crust was truly outstanding and this is the type of pizza that you frequently get in Italy - not slathered in red sauce and with buffalo mozza and quality ingredients. We split a pie although I am certain I could have eaten one myself.

日本語

本当はほかのレストランでランチをするつもりでしたが、偶然Kesteを見つけ、TAでいいレビューがあったので試してみることにしました。いい決断でした。美味しいピザでした。マルゲリータピザをいただいたんですが、文字通り注文してすぐテーブルに運ばれてきました(きっと超熱いオーブンがあるんでしょう)。生地は本当に素晴らしく、イタリアでよくあるタイプのピザ - たっぷりではない赤いソースと水牛のモッツァレラ、品質のいい材料 - です。全部一人で食べきれる自信がありましたが、分けて食べました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Tripadvisor.comからの口コミ翻訳です。