Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2014/08/28 16:26:53

yoonji
yoonji 48 저는 밝고 명랑하며 남의의견을 잘 존중합니다
日本語

そして、韓国に来てからの日当13000wonと非常に安くお願いしております。8月26日から9月5日まで、11日間を実労分を日当で計算したいとおもいます。さらに
かれは、穴あけが終了後も、連休で作業ができないですが、帰国日をのばし、工事の初動の立ち会いもして頂けるとのことです。(9/12ごろまで)

韓国語

그리고, 한국에 와서부터의 일당13000원도 매우싸게 부탁하고 있습니다. 8월26일부터9월5일까지, 11일간 실노동분을 일당으로 계산하고싶습니다.
거기다 그는, 구멍열기가 끝난후에도, 연휴로 작업이 안되지만, 귀국일을연장해, 공사의 초동의 입회도해주시겠답니다. (9/12쯤까지)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 韓国での美術作品制作のやり取り