Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/28 15:41:31

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※記念撮影会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※記念撮影会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※スタッフがご案内した時間以外のアーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

中国語(繁体字)

※禁止於設施或場所內席地而坐,以及擺放行李佔位的行為。另有請參加者依照工作人員指示進行移動的情況,敬請見諒。
※紀念拍照會參加券無論有何理由(含遺失‧遭竊等等)皆無法再次補發,敬請見諒。
※紀念拍照會參加券只於當天指定時間有效。
※表演中禁止一切拍照‧錄音‧錄影等行為,工作人員介紹時間除外。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。