Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/28 12:47:53

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Partnering with phone distributors such as Erajaya and Trikomsel, Xiaomi has 17 service centers in 15 cities in Indonesia. Barra and Bin teased that the next phone to be sold in the archipelago would be the Redmi Note.

Actually, Indonesians can already buy Xiaomi phones via estore Blibli, albeit at a more expensive price tag. But hey, that could still be a good alternative for those who miss out on the flash sales program and don’t want to wait.

日本語

ErajayaやTrikomselといった電話配送企業とも協力してXiaomiはインドネシアの15都市に17のサービスセンターを有している。 BarraとBinは、次にインドネシアの島々で販売されるのはRedmi Noteだろうとしている。

実のところ、インドネシアの人は今でもXiaomiの電話をeストアのstore Blibliで購入することはできる。ただし価格はやや高い。でもまあ、フラッシュセールを逃がして待てない人には素晴らしい代替手段となるだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-redmi-indonesia-launch-official-lazada/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。