Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 1 Review / 2014/08/27 11:55:49

日本語

メッセージありがとうございます。

すいません。
この商品には英語字幕はついておりません。

メッセージありがとうございます。
すいませんが
この商品については配送されていません。

英語

Thank you for your message.

I am sorry.
English subtitles are not available for this product.

Thank you for your message.
I am sorry.
This item has not shipped yet.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/28 12:30:59

元の翻訳
Thank you for your message.

I am sorry.
English subtitles are not available for this product.

Thank you for your message.
I am sorry.
This item has not shipped yet.

修正後
Thank you for your message.

I am sorry.
English subtitles are not available for this merchandise.

Thank you for your message.
I am sorry, but this item has not been shipped yet.

コメントを追加