Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/27 07:09:40

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

注文商品変更のお願い
変更する商品:A
変更後の商品:B
お手数をお掛けしますが、よろしくお願い致します。

英語

Request of changing the product that we ordered
Product we change: A
Product after we change: B

It might give you an extra work, but we hope that you understand it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 注文商品の変更の連絡メールです。