Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2014/08/27 07:09:56

suschen27
suschen27 52 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
日本語

注文商品変更のお願い
変更する商品:A
変更後の商品:B
お手数をお掛けしますが、よろしくお願い致します。

英語

Please change my order
The item I would like to cancel: A
The item I would like to order instead: B
I'm sorry for the inconvenience this causes. Thanks in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 注文商品の変更の連絡メールです。