翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/27 06:09:30
日本語
すみません。こちら販売業者なので全ての撮影パターンでテストすることは不可能です。もしご不安でしたらキャンセル扱いとさせていただきますがいかがですか?
英語
I am afraid to inform you that it is impossible for us to try testing every photographing patters since we are a seller. If you are worried about it, we will cancel your order. I was wondering if you could tell us your intention.