Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/27 06:09:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

すみません。こちら販売業者なので全ての撮影パターンでテストすることは不可能です。もしご不安でしたらキャンセル扱いとさせていただきますがいかがですか?

英語

We regret to say that we cannot test all patterns of filming since we are seller.
If you are not satisfied with it, we will cancel it.
Would you agree to it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません