翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/27 06:09:11
日本語
すみません。こちら販売業者なので全ての撮影パターンでテストすることは不可能です。もしご不安でしたらキャンセル扱いとさせていただきますがいかがですか?
英語
We regret to say that we cannot test all patterns of filming since we are seller.
If you are not satisfied with it, we will cancel it.
Would you agree to it?