Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/27 02:18:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私は小学生のころから活発だった。スポーツが大好きで、特に野球が好きだった。学校の休み時間では毎日外で友達と遊んだし、放課後も友達と公園で野球したり海に行ったりして遊んでいた。地元の野球チームに所属していたので、土日は毎週野球の練習をしたり試合をしていた。スポーツは好きだったがものすごく得意というわけではなかったが、勉強は非常に得意で、成績はいつもクラスで一番だった。負けず嫌いだったので、勉強でもスポーツでもいつも一番を目指していた。

英語

I had been active since elementary school. I loved sports, especially baseball. During recesses I played with friends outside every day. After school I went to the park to play baseball with friends and went to the sea. As I was a member of a baseball team, I practiced or participates in games on the weekend. I loved sports, but I was not particularly good at it. But I was good at studying and always top of my class. As I hated losing, I wanted to be number 1 in studying as well as sports.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません