Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/26 20:38:21

kt2786
kt2786 52 世界を旅するのが好きです。大変興味あるプロジェクトで、参加したいです。
日本語

様々な価値観の人と生活することに不安はないし、むしろ非常に楽しみである。私は今までも積極的に海外で自分と異なる価値観に触れる努力をしてきた。ミャンマーのNGOで三週間のボランティアを一度、インドのNGOで三週間のボランティアを二度行った。そういった活動で様々な人と話をすることは非常に楽しかった。例えば、インドのNGOで共に生活したキランという男の子とは、将来の夢や今までの苦労などいろんなことを話した。寮で生活することで、多様な人と話し、様々な価値観に触れることが楽しみである。

英語

I don' t feel uneasy about living with people who have diverse values and they are rather enjoyable for me. I have been trying to come into contact with different values from mine in foreign countries positively. I have done volunteer activities for three weeks in NGO in Myammer once and Indea twice. In those works it was a lot of fun to talk with various people. For example, a boy named Kiran who I stayed with in NGO Indea and I talked about a lot of things of future dreams, dificulties and so on. When I stay dormitories,I have many chances to talk with various people and enjoy touching various values.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません