翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2014/08/25 20:10:40

日本語

■翻訳する:著者が翻訳許諾したコミックを、FacebookアカウントでログインしたSubchユーザーがランダムに表示されるページ上の日本語を各種言語に翻訳することができます。
翻訳参加者は完成したマンガの最終ページに翻訳協力者(Ambassadors)として名前が刻まれます。
現状、英語への翻訳のみですが、今後、対応言語を拡充し、世界中全言語への対応を予定しています。
■ レビューする:翻訳されたテキストに対してユーザーがGoodまたはBadを付けることで翻訳の品質を管理します。

英語

■translate: Subch users who logged in with Facebook account can translate the Japanese sentences* on display into your language.
Translation participants are credited as the Ambassadaors on the last page of the translation completed manga.
So far, the translation is limited into English only, but also we plan to extend supports to other languages.
■review: in order to maintain the translation quality, each user can review the translated text as "Good" or "Bad".
*NOTE: limited in the comics the author permitted to translate.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のメディア向けプレスリリース文です。