翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/25 13:18:54
英語
Broadlink, which offers WiFi solutions for smart home, now reportedly accuses Xiaomi of unilaterally terminating their partnership and developing in-house competing products such as smart socket and remote controller (report in Chinese).
日本語
報道によると、スマートホーム向けにWiFiソリューションを提案しているBroadlinkは、Xiaomiが一方的に協力関係を終了し、スマートソケットやリモートコントローラーといった内部で競合する製品を開発したことを非難している(中国語による報道)。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
該当記事です。
http://technode.com/2014/08/22/xiaomi-smart-home-plan/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://technode.com/2014/08/22/xiaomi-smart-home-plan/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。