翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/25 11:37:55

tenyu
tenyu 50
英語

Enter Xiaomi, by far Ouya’s biggest partner to date. Xiaomi will get access to the 40,000 developers and 900 games on Ouya’s platform. The details are still being hammered out, and no financial dealings were disclosed except that the two companies will share revenue.

Ouya’s games are designed to be used with gamepads, similar to Playstation, Xbox, and Nintendo consoles. Its timely entrance into the Chinese market comes just as the Xbox One prepares to go on sale next month. While it’s not clear what the deal means for the console side of Ouya’s business, the tie-up with Xiaomi will help it enter Chinese households around the same time as Microsoft’s game console titan.

日本語

提携することで、XiaomiはOuyaにとってこれまでで圧倒的に巨大なビジネスパートナーとなる。Xiaomiは4万人の開発者とOuyaのプラットフォーム上にある900のゲームにアクセスできるようになるだろう。その詳細はいまだ議論の最中で、二社が歳入を共有すること以外何の財政取引も明らかにされていない。

Ouyaのゲームはプレイステーション、XBOXそして任天堂のコンソール同様ゲームパッドで操作する。来月XBOX Oneがちょうど中国で発売を開始するのでタイムリーな中国市場への参加といえる。しかしながらこの取引がコンソール側のOuyaにとって何を意味するのかは不透明である。Xiaomiとのタイアップはマイクロソフトのゲームコンソールtitanと同時期に中国の家庭にOuyaが進出する助けにはなるだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/struggling-indie-console-maker-ouya-finds-friend-xiaomi-home-china/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。