Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/25 11:08:27

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

メッセージありがとうございます。
価格帯についてはお客様のいう通り低く申告させていただきます。
よろしくお願いいします。

メッセージありがとうございます。
商品については小型包装物SAL返品ください。
返金処理に取り掛からせていただきます。
ではよろしくお願いします。

フランス語

Merci pour le message.
Nous allons déclarer la fourchette basse des prix selon votre demande.
CDL

Merci pour le message.
S'il vous plaît retourner la marchandise comme un petit paquet SAL.
Nous allons procéder à un remboursement.
CDL

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません