翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/08/23 11:04:46
日本語
わたしはあなたに$51.85を支払った他、あなたが利用した国際配送会社に$23.49を支払っています。Full Refundということなら、合計額の$75.34を返金してください。返品の際の送料は私が負担します。
英語
On top of $51.85 I paid you, I have covered $23.49 to the international shipping company that you used. If you can issue me a full refund, the total amount should be $75.34. I will cover the return fee for the item.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/08/24 15:38:21
短い文章ですが、分かりやすく訳されているので、参考にしたいです。