翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/08/22 13:23:11
日本語
Merci♡Coco(北海道)、柳瀬蓉(京都府)、雷蓮(京都府)、愛乙女★DOLL(東京都)、LUVYA(宮城県)
【第二弾発表アーティスト】
I LoVU(東京都)、石戸なつみ(東京都)、ウルトラガール(東京都)、小熊あやめ(千葉県)、こすぴッと(鳥取県)、櫻井れいな(北海道)、サザン☆クロス(鹿児島県)、C-Style(千葉県)、JK21(大阪府)、Spangirl(群馬県)、滝口成美(東京都)、nanoCUNE(愛媛県)、nlo(石川県)、ハニーゴーラン(大阪府)、
中国語(簡体字)
Merci♡Coco(北海道)、柳瀬蓉(京都府)、雷莲(京都府)、爱乙女★DOLL(东京都)、LUVYA(宫城县)
【第二波公布名单】
I LoVU(东京都)、石戸Natsumi(东京都)、Ultra girl(东京都)、小熊Ayame(千叶县)、Cospit(鸟取县)、樱井Reina(北海道)、Southern☆cross(鹿儿岛县)、C-Style(千叶县)、JK21(大坂府)、Spangirl(群马县)、泷口成美(东京都)、nanoCUNE(爱媛县)、nlo(石川县)、Honeygorun(大坂府)、
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。