翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/22 12:39:35

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語

「Vote」ボタンでの投票は、日本だけではなく、海外からも受け付けます。
また、ノミネートされたミュージックビデオを再生するとその回数も投票にカウントされます。

<投票期間>
2014年3月28日(金)正午 から 2014年5月28日(水) 23時59分(日本時間)


6/14(土) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信!

6/14(土)舞浜アンフィシアターにて開催される「MTV VMAJ 2014」の模様が生配信されます。

韓国語

[Vote] 버튼으로의 투표는 일본뿐만 아니라, 해외에서도 접수됩니다.
또한 노미네이트 된 뮤직 비디오를 재생하면 그 회수도 투표에 카운트됩니다.

<투표 기간>
2014년 3월 28일 (금) 정오 부터 2014년 5월 28일 (수) 23시 59분 (일본 시간)

6/14(토) DAICHI MIURA 출연 [MTV VMAJ 2014] 당일 15시부터 레드 카펫 & 퍼포먼스를 생방송 서비스!

6/14(토) 마이하마 앰피 시어터에서 개최되는 [MTV VMAJ 2014]의 모습이 생방송 서비스 됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。