Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/22 12:16:12

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

【公式WEB】http://www.tv-asahi.co.jp/summerstation/
【クレジット】主催:テレビ朝日 特別協力:森ビル 協力:ローソンHMVエンタテイメント
【お問合せ】HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999 (weekday 12:00~18:00)
【サマステインフォメーション】 0570-068-555(サービス開始は6/28から)
【備 考】
※雨天決行、荒天中止
※整理券は事前にローソンチケットにて予約受付いたします。

中国語(簡体字)

【公式WEB】http://www.tv-asahi.co.jp/summerstation/
【承办单位】主办方:朝日电视台 特別協力:森BUILDING 協力:LAWSON HMVENTERTAINMENT
【咨询】HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999 (weekday 12:00~18:00)
【INFORMATION】 0570-068-555(サービス開始は6/28から)
【备注】
※雨天决行、恶劣天气中止
※可事先在罗森票务预约整理券

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。