Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/22 11:04:06

nounou
nounou 50
英語

About the SC, I scaled it down and the dimensions are in the document attached. I also work out the price of the bag, which is 530 dollars, the bag will have 4 carbon fibre panels (2 at the front and 2 at the back) the interior will be made with pigskin or lampskin and will have 3 buckles made with CNC milling (which increase the cost quiet a bit).

Let me know your thoughts.

One more thing..... are you thinking to get some products for Christmast?... if so , it would be good if you can let me know soon, I would like to start getting everything ready in order to deliver the goods on time.

日本語

SCについてサイズダウンを行いました。寸法は添付文書の通りです。価格についても検討を行い、4枚のカーボンパネル付(前後に2枚ずつ)で530ドルです。内側は豚革か牛革でCNC加工で取り付けた3つのバックルがついています(そのためかなりお値段が張ります)。

ご意見をお聞かせください。

もう1つ、クリスマスに何かご購入予定はありますか?もしご予定があれば早めにお知らせいただけると助かります。すべての商品をスケジュール通りに発送するために色々準備を始めたいと思っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません