翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/21 19:35:45

ベトナム語

nhảy ổ chưa? Hôm nay Hiền làm visa rồi, giữa tháng sau đi.

hehe, cuoi thang 10 co Hien Nguyen Thi Thu oi' me D cung lam visa roi, 20/9 se bay sang Han voi D. Den Seoul roi sang nha tui choi nha'

Ôi! Dự kiến bay 20/9 thế nhưng lại thay đổi 16/9. Nếu không đi cùng mẹ bạn luôn thì vui biết mấy. Ha ha. .. thế Ngan Phuong Dung vẫn tụ tập với bạn được một buổi ở ngoài hok?

Ra đây đi Mí...ít ơi?

The ah? chong tui ve don me vo sang Han day :D ban doi ve di cung cho vui di. Cuoi tuan nao toi cung di choi day Hien sang di roi bon minh tu tap nhoe'

英語

Have you delivered yet? Today I applied for the visa, will be traveling in the middle of next month.

Hehe, I am delivering by the end of October Hien Nguyen Thi Thu. My Mum also applied for the visa. She will fly to South Korea together with me on 20/9. When you are in Seoul, please pay me a visit.

Wow! I planned to fly on 20/9 but rescheduled on 16/9. Otherwise it would be great to travel with your mother. Haha... Will you still meet up us somewhere?

Come here, Mi...it?

Really? My husband comes to pick up my Mum to South Korea. It is really good if you change the flight and go with her. I go out every weekend, so please come and hang out together.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is the conversation between a Vietnamese woman living in Ha Noi (A) and her friend (Vietnamese woman) living in Koera (B). Now A is planning to visit B.