翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/21 23:28:47

ベトナム語

nhảy ổ chưa? Hôm nay Hiền làm visa rồi, giữa tháng sau đi.

hehe, cuoi thang 10 co Hien Nguyen Thi Thu oi' me D cung lam visa roi, 20/9 se bay sang Han voi D. Den Seoul roi sang nha tui choi nha'

Ôi! Dự kiến bay 20/9 thế nhưng lại thay đổi 16/9. Nếu không đi cùng mẹ bạn luôn thì vui biết mấy. Ha ha. .. thế Ngan Phuong Dung vẫn tụ tập với bạn được một buổi ở ngoài hok?

Ra đây đi Mí...ít ơi?

The ah? chong tui ve don me vo sang Han day :D ban doi ve di cung cho vui di. Cuoi tuan nao toi cung di choi day Hien sang di roi bon minh tu tap nhoe'

英語

do you give birth? Hien had have visa and middle of next month she is going to fly

hehe, at the end of october Hien Nguyen Thi Thu! D's mother also have visa, 20/9 she will fly to Korea with D. when you arrive Seoul let go to my house huh

Oh! Expected 20/9 will fly but the plan has change to 16/9. If not I would go with your mom, so happy. Ha ha.... so do you and Ngan Phuong Dung go out sometime?

Come here Mit?

Really? my husband come back to take my mother go to Korea :D could you wait to go with them. Weekends I alway go to play, Hien come join with us huh

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is the conversation between a Vietnamese woman living in Ha Noi (A) and her friend (Vietnamese woman) living in Koera (B). Now A is planning to visit B.