翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/21 15:47:07
日本語
【握手会開催決定】お台場新大陸 めざましライブ
※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
皆様のご理解とご協力をお願い致します。
英語
[Handshake Event is decided to be held] ODAIBA new continent MEZAMASHI Live Performance
※The show may be filmed on the event day for reporting or something. You may also be shooted, so your understanding is requested beforehand.
※You can't stay there overnight since the day before because that causes neighbors trouble.
Your understanding and cooperation are earnestly requested.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。