Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/20 19:57:41

mikang
mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
英語

Dear Mr Aizawa,

Thank you for registering with Selling On Amazon.

We are writing to advise you that the email which you previously received recently did not contain accurate information concerning the status of your ‘Selling on Amazon’ registration.

In order to progress your account registration we kindly request that you provide the following information:

- Invoices for the purchase of your inventory

We kindly request that you provide this information by replying directly to this email and attaching the required documents.

We look forward to hearing from you.

日本語

アイザワ様、

アマゾンの販売に登録していただきありがとうございます。

貴殿に以前お送りしたメールで、”アマゾンでの販売”登録での貴殿のステータスに関する正確な情報が含まれていなかったのでお手紙を差し上げました。

アカウント登録を進行させるために、次の情報を提供してください。

- 商品購入のインボイス

必要書類を添付してこのメールに直接返信してください。

楽しみにしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません