Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/18 17:16:36

日本語

受付期間:8月1日(金)15:00~8月6日(水)23:59
当落確認・入金期間:8月9日(土)13:00~8月13日(水)23:00
※2014年7月28日(月)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方が対象です。

ファンクラブ「Astalight*」
http://fc.avex.jp/tgs/

中国語(簡体字)

接待期间:8月1日(周五)15:00~8月6日(周三)23:59
当选落选确认・缴费期间:8月9日(周六)13:00~8月13日(周三)23:00
※对象为2014年7月28日(周一)23:59之前Astalight* B场入会(即缴费)者,或已升级者。

粉丝俱乐部「Astalight*」
http://fc.avex.jp/tgs/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。